Localizable.strings文件的多语言翻译问题

时间:2013-12-23 10:20:31

标签: ios iphone ipad localizable.strings

我们使用Localizable.strings来支持多种语言。但对于某些语言,例如波兰语,这些词语具有性别。所以,这两个词不能直接连接起来。我们有很多“动词+名词”字符串。我们支持许多语法不同的语言。 你遇到这样的问题吗?

感谢。

2 个答案:

答案 0 :(得分:0)

也许你可以创建格式化字符串(带有一些%@

承认您的句子与关键key1和您的关键字key2的性别相关联,您的代码将如下所示:

NSString *totalString = [NSString stringWithFormat:NSLocalizedString(@"key1",nil),NSLocalizedString(@"key2",nil)];

答案 1 :(得分:0)

我在几个项目之前面临同样的问题(也有波兰语)。恕我直言,问题无法解决。您基本上可以使用`@"{Noun} {Verb}"字符串构建这样的阶段。但后来我们面临着与NSHipster警告的完全相同的问题:

  

不要。这不足以强调:不要细分本地化字符串。上下文将会丢失,语法结构将是笨拙和单一的,动词将被错误地共轭,你将完全错过这一点 - 花费很大的努力使事情变得更糟,而不是你没有首先打扰。

你可以找到如何做到以及为什么你不应该在这里:http://nshipster.com/nslocalizedstring/

相关问题