Poedit - “译者笔记”和“评论”之间的区别

时间:2014-01-07 17:39:34

标签: poedit

我发现其中一个你可以用Poedit解析:Inserting translator notes/comments in PHP files

但这是为了#34;评论"或者"翻译笔记"?那两者之间的区别是什么?我怎样才能解析另一个?

2 个答案:

答案 0 :(得分:6)

翻译人员注意事项是翻译人员的评论 - 即由源代码作者撰写。 “提取的评论”是此官方的gettext名称。评论是翻译的评论;自我注意。因此,只有后者是可编辑的,“解析它”是没有意义的。

它们的基本原理可以在这个非官方的,但比GNU的文件格式文档要好得多:

http://pology.nedohodnik.net/doc/user/en_US/ch-poformat.html#sec-pomancmnt http://pology.nedohodnik.net/doc/user/en_US/ch-poformat.html#sec-poautocmnt

答案 1 :(得分:1)

在Poedit中,您可以为译员提取"笔记"使用以下格式:

// TRANSLATORS: your notes for translators ... _('some text') ...

在Poedit中,在File / Preferences / Extractors菜单中,您可以选择每种解析语言处理注释的方式。选择您的语言,然后单击编辑并更改以下行

xgettext --language=PHP --add-comments=TRANSLATORS: --add-comments=translators: --force-po -o %o %C %K %F

如果您希望将// TRANSLATORS:更改为例如// MY-OWN-NOTES: