翻译标签和占位符

时间:2015-11-24 09:44:33

标签: xml internationalization openerp translate

我正在尝试翻译标签和占位符,但我不能这样做。我可以的所有其他情况(字段,帮助,文本)。有人可以帮帮我吗?

祝你好运

编辑:

如果我需要在代码段中翻译页面字符串和字段占位符:

<page name='internal_notes' string="Internal Notes">
         <field name="comment" placeholder="Internal note..."/>
</page>

我的宝(页面字符串)

#. module: base
#: model:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "Internal Notes"
msgstr "..."

对于占位符我认为应该是相同的指南。

1 个答案:

答案 0 :(得分:0)

这不可能,低于PoEdit支持的反应:

现在好几天了,我正在尝试用PoEdit翻译WordPress主题。我能够翻译95%的主题,但PoEdit无法检测到某些元素,例如我的评论表单中的“占位符”值。

让我纠正一下:它们不可翻译。 Poedit没有任何东西可以检测,因为该主题的作者决定允许翻译这些字符串。即使你以某种方式欺骗Poedit识别它们,也没有用:主题不会使用翻译,因为它甚至不会寻找它们。

我将这个主题与子主题一起使用,这就是为什么我不想直接修改父主题中的代码。如何使用PoEdit翻译这些元素?

我不得不修复PHP代码。

https://wordpress.org/support/topic/poedit-theme-translation

相关问题