不通行的图标示例?

时间:2010-08-20 09:29:05

标签: localization internationalization icons

我被告知某些图标不能很好地翻译。例如,勾选(复选标记)在某些文化中没有意义等。

在实践中,我没有看到很多图标不能很好地运行。这可能是问题被夸大或文化已经全球化。

您是否有任何在localis / zed应用程序中被误解甚至冒犯的图标示例?

1 个答案:

答案 0 :(得分:2)

很难列举所有文化和所有符号的所有组合。

符号越简单,它就越有意义。即使在一种文化中,它也有不止一种含义。

例如:

+,这是一个十字架;这是一个加号;它是一个目标;它与基督教有关。在东亚,它是十的象征/性格。 - ,它是一个连字符;它是一个减号;它穿出了一些东西;这是一个酒吧。在东亚,它是一个象征/特征。 Swastika是东方和西方的一种古老的象征,意味着许多东西,从吉祥,佛教到纳粹。

相关问题