XSLT - 将子节点合并为一个

时间:2017-04-27 18:47:57

标签: xml xslt xslt-2.0

我有这个输入:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <file original="TargetInteresting1/Localizable.strings" >
        <header>
            <tool tool-id="com.apple.dt.xcode"/>
        </header>
        <body>
            <trans-unit id="Die Stadt muss mindestens 2 Buchstaben aufweisen. Die Zeichen ' und - sind erlaubt.">
                <source>Die Stadt muss mindestens 2 Buchstaben aufweisen. Die Zeichen ' und - sind erlaubt.</source>
                <target>City must contain at least 2 letters. Characters like ' and - are allowed.</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="Die Standorte konnten nicht geladen werden.">
                <source>Die Standorte konnten nicht geladen werden.</source>
                <target>Could not load locations.</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="Die Straße muss angegeben werden.">
                <source>Die Straße muss angegeben werden.</source>
                <target>Street is a mandatory field.</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="%ix einlösebereit!">
                <source>%ix einlösebereit!</source>
                <target>%ix ready to redeem</target>
            </trans-unit>
        </body>
    </file>
    <file original="TargetInteresting2/Localizable.strings">
        <header>
            <tool tool-id="com.apple.dt.xcode"/>
        </header>
        <body>
            <trans-unit id="Die Stadt muss mindestens 2 Buchstaben aufweisen. Die Zeichen ' und - sind erlaubt.">
                <source>Die Stadt muss mindestens 2 Buchstaben aufweisen. Die Zeichen ' und - sind erlaubt.</source>
                <target>City must contain at least 2 letters. Characters like ' and - are allowed.</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="Die Straße muss angegeben werden.">
                <source>Die Straße muss angegeben werden.</source>
                <target>Street is a mandatory field.</target>
            </trans-unit>
        </body>
    </file>
    <file original="TargetInteresting3/Localizable.strings">
        <header>
            <tool tool-id="com.apple.dt.xcode"/>
        </header>
        <body>
            <trans-unit id="%@ - %@">
                <source>%1$@ - %2$@</source>
                <target>%1$@ - %2$@</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="Die Standorte konnten nicht geladen werden.">
                <source>Die Standorte konnten nicht geladen werden.</source>
                <target>Could not load locations.</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="%ix einlösebereit!">
                <source>%ix einlösebereit!</source>
                <target>%ix ready to redeem</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="Die Straße muss angegeben werden.">
                <source>Die Straße muss angegeben werden.</source>
                <target>Street is a mandatory field.</target>
            </trans-unit>
        </body>
    </file>
    <file original="TargetNotInteresting1/Localizable.strings">
        <header>
            <tool tool-id="com.apple.dt.xcode"/>
        </header>
        <body>
            <trans-unit id="%@ - %@">
                <source>%1$@ - %2$@</source>
                <target>%1$@ - %2$@</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="Die Standorte konnten nicht geladen werden.">
                <source>Die Standorte konnten nicht geladen werden.</source>
                <target>Could not load locations.</target>
            </trans-unit>
        </body>
    </file>
</xliff>

我需要这个输出:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <file original="TargetMerged/Localizable.strings">
        <header>
            <tool tool-id="com.apple.dt.xcode"/>
        </header>
        <body>
            <trans-unit id="Die Stadt muss mindestens 2 Buchstaben aufweisen. Die Zeichen ' und - sind erlaubt.">
                <source>Die Stadt muss mindestens 2 Buchstaben aufweisen. Die Zeichen ' und - sind erlaubt.</source>
                <target>City must contain at least 2 letters. Characters like ' and - are allowed.</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="Die Standorte konnten nicht geladen werden.">
                <source>Die Standorte konnten nicht geladen werden.</source>
                <target>Could not load locations.</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="Die Straße muss angegeben werden.">
                <source>Die Straße muss angegeben werden.</source>
                <target>Street is a mandatory field.</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="%ix einlösebereit!">
                <source>%ix einlösebereit!</source>
                <target>%ix ready to redeem</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="%@ - %@">
                <source>%1$@ - %2$@</source>
                <target>%1$@ - %2$@</target>
            </trans-unit>
        </body>
    </file>
    <file original="TargetNotInteresting1/Localizable.strings">
        <header>
            <tool tool-id="com.apple.dt.xcode"/>
        </header>
        <body>
            <trans-unit id="%@ - %@">
                <source>%1$@ - %2$@</source>
                <target>%1$@ - %2$@</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="Die Standorte konnten nicht geladen werden.">
                <source>Die Standorte konnten nicht geladen werden.</source>
                <target>Could not load locations.</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="%ix einlösebereit!">
                <source>%ix einlösebereit!</source>
                <target>%ix ready to redeem</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="Die Straße muss angegeben werden.">
                <source>Die Straße muss angegeben werden.</source>
                <target>Street is a mandatory field.</target>
            </trans-unit>
        </body>
    </file>
    <file original="TargetNotInteresting2/Localizable.strings">
        <header>
            <tool tool-id="com.apple.dt.xcode"/>
        </header>
        <body>
            <trans-unit id="%@ - %@">
                <source>%1$@ - %2$@</source>
                <target>%1$@ - %2$@</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="Die Standorte konnten nicht geladen werden.">
                <source>Die Standorte konnten nicht geladen werden.</source>
                <target>Could not load locations.</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="%ix einlösebereit!">
                <source>%ix einlösebereit!</source>
                <target>%ix ready to redeem</target>
            </trans-unit>
            <trans-unit id="Die Straße muss angegeben werden.">
                <source>Die Straße muss angegeben werden.</source>
                <target>Street is a mandatory field.</target>
            </trans-unit>
        </body>
    </file>
</xliff>

需要执行以下操作:

创建一个新的<file>节点: <file original="TargetMerged/Localizable.strings"...> 并移动<trans-unit><file original = "TargetInteresting1/Localizable.strings"<file original = "TargetInteresting2/Localizable.strings"中的所有<file original = "TargetInteresting3/Localizable.strings"个节点 进入该合并节点(如果它还没有,我想这可以使用id的{​​{1}}属性进行检查。

没有任何3个<trans-unit>属性值(TargetInteresting1,TargetInteresting2,TargetInteresting3)的节点应该被复制到未经修改的最终结果中。

我正在寻找xslt 2.0的解决方案。我不知道从哪里开始,我不习惯xslt: - (

1 个答案:

答案 0 :(得分:2)

请考虑以下最小化示例:

<强> XML

# BEGIN WordPress
<IfModule mod_rewrite.c>
RewriteEngine On
RewriteBase /
RewriteRule ^index\.php$ - [L]

# old site redirections
RewriteRule /?p=about /about/ [L,R=301]
RewriteRule /?p=contact-us /contact-us/ [L,R=301]

RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d
RewriteRule . /index.php [L]
</IfModule>

# END WordPress

XSLT 2.0

<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <file original="TargetInteresting1/Localizable.strings">
        <trans-unit>1</trans-unit>
        <trans-unit>2</trans-unit>
    </file> 
    <file original="TargetInteresting2/Localizable.strings">
        <trans-unit>3</trans-unit>
    </file> 
    <file original="TargetInteresting3/Localizable.strings">
        <trans-unit>4</trans-unit>
        <trans-unit>5</trans-unit>
        <trans-unit>6</trans-unit>
    </file> 
    <file original="TargetNotInteresting1/Localizable.strings">
        <trans-unit>7</trans-unit>
        <trans-unit>8</trans-unit>
    </file> 
    <file original="TargetNotInteresting2/Localizable.strings">
        <trans-unit>9</trans-unit>
        <trans-unit>10</trans-unit>
    </file> 
</xliff>

<强>结果

<xsl:stylesheet version="2.0" 
xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"
xpath-default-namespace="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"
xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<xsl:output method="xml" version="1.0" encoding="UTF-8" indent="yes"/>
<xsl:strip-space elements="*"/>

<xsl:template match="/xliff">
    <xsl:copy>
        <xsl:variable name="regex">TargetInteresting[1-3]/Localizable.strings</xsl:variable>
        <file original="TargetMerged/Localizable.strings">
            <xsl:copy-of select="file[matches(@original,$regex)]/trans-unit"/>
        </file>
        <xsl:copy-of select="file[not(matches(@original,$regex))]"/>
    </xsl:copy>
</xsl:template>

</xsl:stylesheet>

http://xsltransform.net/a9Giws