内容配额限制 - 如何区分"每个项目"和每个用户的每个项目"?

时间:2018-05-20 17:28:32

标签: google-cloud-platform google-translate quotas

我们正在使用Google Cloud - Translate API。 我们需要每100秒翻译超过100.000个字符。 这些限制描述了"最大"每100秒的值。

  • 每个项目每100秒的字符数:1.000.000
  • 每个用户每个项目每100秒的字符数:100.000

我们不了解第一个限制(1.000.000)何时与我们的请求相关。 使用我们后端应用程序中的api密钥调用转换API。 " user"是什么意思?在这种情况下,如何使用每100秒最多1.000.000个字符?

如果我们请求超过100.000个字符,我们得到403 userRateLimitExceeded。

有人可以解释一下吗?

谢谢!

编辑:我们希望在没有任何用户限制的情况下使用我们的服务器应用程序(php)中的translate api。请求代码:

`$url = 'https://www.googleapis.com/language/translate/v2?key='.$apiKey.'&q='.rawurlencode($inputText).'&source='.$sourceLanguage.'&target='.$targetLanguage;
$handle = curl_init($url);
curl_setopt($handle, CURLOPT_RETURNTRANSFER, true);
$response = curl_exec($handle);
$responseDecoded = json_decode($response, true);
$responseCode = curl_getinfo($handle, CURLINFO_HTTP_CODE);
curl_close($handle);`

为了测试我设置项目配额如下: Conigured QUOTA

使用chrome postman插件我尝试了几个请求,但是在100秒内翻译超过10个字符是不可能的。 我认为应该可以在100秒内翻译30个字符。

1 个答案:

答案 0 :(得分:0)

目前,API密钥和类似服务帐户的配额被视为用户配额。因此,说明每100秒限制100000个字符。将来,鉴于许多用户都投票赞成该feature request,这可能会改变(也请单击“我”)。同时,我建议根据此FAQ提交增加此特定配额的请求。

相关问题