多语言变体 - 您如何本地化导航?

时间:2011-05-03 21:03:58

标签: sharepoint sharepoint-2010 variations

我们正在为多语种2010网站创建变体结构。我们希望我们的导航基于网站集的站点/子网站结构。问题是开箱即用的SharePoint导航会从站点名称创建链接,该站点名称恰好已本地化到源站点。我们可以使用URL中包含源站点的名称,我们只希望导航使用本地化文本。

我知道解决办法是在目标网站上关闭基于网站的导航并手动完成,但这会变得很麻烦,因为我们预计会有几百个子网站。

我们希望导航看起来像的示例:

EN-US(英文来源网站)

导航中的链接| URL

  

主页| www.consoso.com/en-us/Pages/default.aspx

     

工作| www.consoso.com/en-us/Work/Pages/default.aspx

de-DE(德国目标网站)

导航中的链接|网址

  

海姆| www.consoso.com/de-de/Pages/default.aspx

     

Arbeit | www.consoso.com/de-de/Work/Pages/default.aspx

1 个答案:

答案 0 :(得分:0)

我认为你没有那么多的选择。对于每个Web,您需要启用多语言选项;它似乎不是继承的。对子网站标题所做的任何更改都不会自动反映在父网站的导航中。我试过这样:

  • 创建了一个英文网站,并在其上启用了荷兰语。
  • 将网站标题改为英文版的后缀EN和荷兰文版的NL。
  • 创建了一个英文子网站,默认情况下禁用语言设置。我调用子网站'subweb'并验证它显示在父网站的导航上。
  • 修改了子网站的网站标题,并再次使用“EN”和“NL”对其进行后缀。这些更改不会以任何方式反映到父网站,它仍会列出两种语言的“子网站”。
  • 如果您现在编辑父级的导航链接,则可以更改两种语言的标题,并将其转换为正常。

所以我认为你没有那么多选择,只是没有ootb。什么可行(也许是最简单的)是创建一个计时器作业,递归处理您的网站集/网站并重新创建所有子网站的导航链接。在那里有一点逻辑,你也可以丢弃任何其他(外部)链接。

但也许你在此期间找到了一个不错的选择?我也在研究多语言/变体选项,所以我很想知道:)