wordpress主题“Tarski”的翻译

时间:2011-07-11 22:29:14

标签: wordpress translation wordpress-theming

我正在使用Tarski主题进行wordpress博客。 我希望博客是法国人。

我查看了此页面http://tarskitheme.com/help/localisation/,但我无法了解如何使用.POT文件将其翻译成法语。

我下载了该文件并使用geany打开它,完成了所有翻译,例如:

msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de recherche

但是有人可以向我解释如何处理这个文件? 我想我必须将它重命名为tarski_3.0-fr_FR.pot,但那我该把它放在哪里?我是否必须以某种方式“编译”它?

谢谢大家。

修改

似乎我必须在这里问一个问题,自己找一个答案,我发现我必须从.POT生成.mo文件

http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_gettext#Translating

但是我还是不知道把这个文件放在哪里......还在搜索。

1 个答案:

答案 0 :(得分:2)

您只需将.mo文件放在主题的根目录中,然后加载文本域即可。在您的情况下,最后一步已经完成:主题已加载其文本域(functions.php中的第78行,函数为load_theme_textdomain)。

如果您想要一个用于编辑翻译并生成.mo的GUI,请尝试Poedit

相关问题