需要帮助选择双语网站的框架

时间:2009-04-14 23:43:45

标签: django drupal content-management-system internationalization

首先,一些背景信息......我正在一个中等规模的网站上找到一个非盈利组织,需要英语和韩语翻译。功能集包括:用于普通内容的CMS,博客,一些表单提交/处理(包括CSV / PDF导出),工作发布板,相关业务和非营利目录(接受访客提交)和基本(可能是由博客推动的)新闻编辑室。

我有一个相当强大的开发背景,我已经使用Drupal完成了一些网站,使用像CodeIgniter这样的框架构建了一些基本的自定义CMS,我最近开始进入Django。这些是我正在探索的主要选项,我会考虑为项目的不同部分使用不同的工具,但我最感兴趣的是,是否有任何经验可以分享本地化/国际化。我还没有组建一个支持多种语言的网站,所以在我通过低估任务或做出糟糕的假设而遇到麻烦之前,我想得到一些意见来帮助指导我的决策过程。

您是否对框架(Drupal,Django,CodeIgniter)有任何建议,可以很好地处理CMS的本地化/国际化/翻译?我知道他们都支持它,但我在这里寻找实际经验(或者给出解释的模块/插件的建议)。

对于这个冗长的问题感到抱歉,但我希望尽可能清楚。提前谢谢!

5 个答案:

答案 0 :(得分:5)

“网站”翻译和内容翻译之间存在区别。 Django开箱即用,可以很好地处理网站翻译。但是,内容翻译需要做出一些决定(此时没有正确的方法)。这可能是有道理的,因为Django本质上是一个较低级别的框架(与Drupal相比,它的目的是作为一个完整的CMS)。

Django的应用程序旨在添加此功能(以模型级别配置的翻译形式):

另外,我发现这个question是相关的。

但最重要的是,这仍然是在Django世界中探索的,并且这两种方法都没有被确定。此外,虽然我没有使用它,但Drupal以i18n module的形式为此提供了模块支持。

当我来到他们面前时,我会得到更多结论。如果您在Django或Drupal中有任何关于内容翻译的内容,请随时添加您自己的答案。

答案 1 :(得分:4)

您可能已经知道原生i18n support in django非常好。至于翻译,您可以尝试使用django-rosetta应用程序,该应用程序允许您向一部分用户授予翻译权限,然后用户可以通过类似管理员的界面进行翻译。

答案 2 :(得分:1)

Zend_Translate非常全面。如果你决定使用PHP,我建议你看看它。它提供了多个接口(例如,数组,CSV,Gettext等)来管理您的翻译,这使得IMHO在PHP方面无与伦比。

我不确定它与Drupal有多好,因为Drupal不是一个框架,而是一个CMS - 或者可能是一个CMS框架。我很确定Drupal有一个内置的东西或者有一个插件。

使用CodeIgniter,您可以从头开始,Zend_Translate可以很好地使用它。

答案 3 :(得分:0)

我喜欢Drupal而不是Joomla。你也应该看看DotNetNuke,开箱即用它有很多东西可以满足你的需求。

答案 4 :(得分:0)

结帐django-blocks。有多语言菜单,Flatpages甚至有一个简单的购物车!!